Wednesday, 19 December 2012

Tweet your rover! - Liaison /r/ /j/ /w/

Christmas is coming and things are probably winding down in your language school. A typical topic in my class is Christmas dinner. As I'm hosting this year's family gathering I've been mulling over the menu for months and thought this would be the perfect context to share some tips. Also, it provides the perfect context for linking sounds, how handy!

Linking /r/ /j/ w/


Here's a festive way to draw your students' attention to the sounds used to link words.

1. First get them to listen to the three short recordings and ask them to write down the word they hear:


2. After they have compared their answers, show them the following short text and ask them to try and find the words they heard. This will be tricky, they're probably looking for the words 'tweet' 'your' and 'rover' or something similar.

When you roast a turkey to eat on Christmas Day, you need to think about the accompaniments as the bird alone can be a little bland. For sauces, cranberry or bread work best. As for something more savoury, a good homemade gravy is a must! When you carve the bird and plate it up, pour over the gravy to keep the meat warm and juicy.

3. Next, play them the full recording and see if they hear their three words now.

4. Then give them the completed copy with underlined links and ask them to listen again.

When you roast a turkey to eat on Christmas Day, you need to think about the accompaniments as the bird alone can be a little bland. For sauces, cranberry or bread work best. As for something more savoury, a good homemade gravy is a must! When you carve the bird and plate it up, pour over the gravy to keep the meat warm and juicy.

5. Finally explain the links and why they occur:


  • Linking /r/ is the inclusion of post-vocalic /r/ before a vowel. This can be over word boundaries (1a) or before a suffix (1b). When we talk about linking /r/ we mean that the 'r' is present in the spelling.
    • 1a) Your older brother.
    • 1b) It's much dearer.
  • Intrusive /r/ is also an inclusion of post-vocalic /r/ before a vowel in the following word. We call it 'intrusive' because there's no 'r' present in the spelling.
    • China and India.
  • Linking yod /j/ is not as full as /r/, so when transcribing it's best to use the superscript / ʲ /. It is found between two vowels when the first in the sequence is /iː ɪ eɪ aɪ ɔɪ/.
    • The only one I like.
    • I play every day.
    • Boy or girl?
  • For linking /w/ follow the same transcription rule as for yod, but use / ʷ /. This slight /w/ is found between two vowels when the first in the sequence is /uː əʊ aʊ/
    • Stew or curry?
    • Go in quickly.
    • I went to England.

Practice conversation


I found this practice dialogue and, as it happened to be about a tree, and this post is quite festive, I thought I'd include it. Get your students to read in pairs and decide which sound links the underlined parts /w/ /j/ or /r/:

A: That tree ought to go. We can't see anything for it.
B: Surely you don't want to destroy our ancient tree?
A: We can't see in here, and yet the sun's shining.
B: Anyway, I adore it.
A: I only say it spoils the view.
B: And that tree always remind me of mother.
A: It's the tree I'm discussing. Don't bring your mother into it!

Another fun exercise that you can use to review this is the Link Maze pp.76-77 in Pronunciation Games by Mark Hancock. Here students have to get out of a maze by identifying which sound links the words given.


  Student handouts and answers


  • Can you find your three words in the text below?

When you roast a turkey to eat on Christmas Day, you need to think about the accompaniments as the bird alone can be a little bland. For sauces, cranberry or bread work best. As for something more savoury, a good homemade gravy is a must! When you carve the bird and plate it up, pour over the gravy to keep the meat warm and juicy.

  •  Listen again and look at the underlined words. Why did you hear those three words before?

When you roast a turkey to eat on Christmas Day, you need to think about the accompaniments as the bird alone can be a little bland. For sauces, cranberry or bread work best. As for something more savoury, a good homemade gravy is a must! When you carve the bird and plate it up, pour over the gravy to keep the meat warm and juicy.



Practice Conversation
  • Read the conversation a few times with your partner.
  • Now try to add the linking sounds / w j r /

A: That tree ought to go. We can't see anything for it.
B: Surely you don't want to destroy our ancient tree?
A: We can't see in here, and yet the sun's shining.
B: Anyway, I adore it.
A: I only say it spoils the view.
B: And that tree always remind me of mother.
A: It's the tree I'm discussing. Don't bring your mother into it!


Practice Conversation – Answers

A: That tree ought to go. We can't see anything for it. / j w j r /
B: Surely you don't want to destroy our ancient tree? / j r /
A: We can't see in here, and yet the sun's shining. / j r /
B: Anyway, I adore it. / j r /
A: I only say it spoils the view. / j j /
B: And that tree always remind me of mother. / j j /
A: It's the tree I'm discussing. Don't bring your mother into it! / j r w/

Tuesday, 4 December 2012

The tale of /əv/ and /ɒv/ - weak forms, schwa /ə/

/əv/: What is it now /ɒv/?

/ɒv/: What do you mean?

/əv/: I can see it in your eyes, you're jealous again.

/ɒv/: I'm not, it's just that... you get so much more work than me.

/əv/: I can't help it, us prepositions are really useful.

/ɒv/: But I'm a preposition too!

/əv/: Stop whining, you're meant to be the strong one.

/ɒv/: And your supposed to be weak, but if I don't get any work soon I may have to consider...

/əv/: Don't say it /ɒv/!

/ɒv/: ...getting a fake schwa.

/əv/: Oh /ɒv/!




Ok, so it's unlikely that I'll ever make it as a script writer but you've hopefully gleaned from this short dialogue that strong forms do not occur as often as weak forms in English. Why then, do we insist on telling our students that 'of' is pronounced /ɒv/?

In my experience, students aren't too keen on pronouncing the schwa /ə/. What's more, teaching the production of this phoneme causes even more problems since learners then do the exact opposite of what you want by focussing on the little beggar!

Now, I know that it's not all about the schwa but I'm not going to waste time with a list of weak forms, there are plenty of books dealing with this - my personal fave: Advanced Pronunciation in Use - Chapter 21.

What I want to go through is a couple of methods for teaching weak forms. Both deal with ignoring the weak forms and focusing on sentence stress.

Exercise 1
Read the four points below and get your students to copy your rhythm:

1. Chicken, turkey, duck, goose.
2. Chicken and turkey and duck and goose.
3. A chicken and a turkey and a duck and a goose.
4. A chicken and then a turkey and then a duck and then a goose.


If you read at a steady rate, the weak forms can be easily inserted without changing the length of each sentence. You can do this with any sentence by keeping the focus on the stressed words. For example:

1. Cooking, family, Christmas break.
2. I'm cooking for my family over the Christmas break.

 

I always get my students to repeat the first sentence three times. Make sure they don't rush this, tap the rhythm out on the table as they do it. Then practise the full sentence with them a few times until they sound natural.

Exercise 2
Another exercise is to read some target sentences and get your students to write down only the stressed words in each one. After they've done this and you've checked them, repeat steps one and two above. If possible, do this without giving them a copy of the full sentence. I find that seeing the whole sentence often undoes all your good work.

Example:

  • I'll be making some mince pies this weekend.
  • Student (hopefully) writes: 'making, mince pies, weekend'
  • Get them to repeat this a few times then model the full sentence again and get them to repeat.


Let me know how you get on!






Tuesday, 20 November 2012

That Brab Pitt is well fit! - dealveolar assimilation



Lizz: That Brab Pitt is well fit!

Vee: I see what you mean but he's no Tog Carty.

Lizz: Off EastEnders? Give over Vee!


Now, we all know that 'Brab' is 'Brad' and 'Tog' is 'Todd' but why does this happen?

Hold on, you don't believe me? Read this sentence and think about the position of your lips and tongue when you get to the end of their first names:

Brad Pitt is fitter than Todd Carty.

Hopefully you found that your lips came together at the end of Brad and the back of your tongue touched your velum* for Todd. This is because both names end in alveolar plosives; /t/ and /d/. Phonemes made in this position are rather susceptible to shifting around depending on the following consonant - this is known as dealveolar assimilation. Here's the rules:

A word ending…
coming before a word beginning…
changes to end…
/t/
/k/ or /ɡ/
/k/
/d/
/k/ or /ɡ/
/ɡ/
/t/
/p/ or /b/
/p/
/d/
/p/ or /b/
/b/
/n/
/k/ or /ɡ/
/ŋ/
/n/
/p/ or /b/
/m/
/n/
/m/
/m/

Why is this important? 


I often find that even the most proficient students can become robotic when speaking because they don't link words together. By teaching them to do this, and making them look out for it, you're helping them sound less Johnny 5 and more alive!





Johnny 5 is alive!






Try the following sentences. Make sure that your students do not release the first assimilated phoneme but rather hold the position for a short time - remember you're practising connected speech!

  1. The hot camel had a tiny hump.
  2. Bad girls have more fun.
  3. I hate bears and penguins.
  4. The freed prisoner went to the pub.
  5. Ten gorillas marched into town.
  6. Don't bin bananas when they're brown, bake them!
  7. Too much fake tan makes you look terrible.
You could also do this as a dictation exercise; read the sentences a few times each at normal speaking rate and ask the students to write down what they hear. This type of activity will help them with those nasty gap fill exercises in IELTS and Cambridge exams.

* for velum see previous post 'I good like a cup of tea'.

Thursday, 15 November 2012

I good like a cup of tea. /w/ vs. /ɡ/

Lizz: What would you like to drink?

Miguel: I good like a cup of tea.

Lizz: Hmmm...


Just a quickie before breakfast. The phonemes /w/ and /ɡ/ are both made using the back of the tongue and the velum. If you're not sure what that is, put your tongue tip on the roof of your mouth just behind your teeth. Then, keeping contact, draw it back in your mouth at far as you can manage - you should hopefully end up at a fleshy bit without bone, this is your velum. 

For a /w/, the back of the tongue moves close to the velum but does not touch it. For a /ɡ/, on the other hand, the back of the tongue does make contact with the velum. Now, controlling the back of your tongue is not an easy thing; poor Miguel won't take kindly to you shouting 'Stop touching your velum!' Let's face it, like most of us, he probably won't know what it is either. Luckily there's a quick fix. Here's how:

1. Try producing a /uː/, how does it feel? Bit like a /w/ probably. These two phonemes are very similar, both involve lip protrusion (love that word!) and the back of the tongue moving towards the velum.

2. Ask Miguel to produce an /uː/. Now tell him to replace the /w/ in 'would' with an /uː/ he'll hopefully give you something like /uːwʊd/. Practice a few more times and remind him of this after every 'good' you hear. 

3. Ta da!!!!! Phonetics = magic. Fact.

Monday, 12 November 2012

This time next week I'll be lying on a bitch: /iː/ vs. /ɪ/

Lizz: What will you be doing this time next week Ri?

Ri: This time next week I'll be lying on a bitch.

Lizz: Lucky you!


It's the shit vs. sheet dichotomy, a classroom favourite bound to give you the giggles and perhaps a red face as you unravel the above conversation for a 45-year-old Laotian! I'm yet to find a pronunciation guide that deals with this sufficiently, so let's look at the /ɪ/ /iː/ distinction. We’re all told that the colon-like diacritic means that it’s a long sound but that doesn't really provide the whole picture. What we’re actually dealing with in phonetic terms is a distinction between tense and lax vowels; /iː/ is tense and /ɪ/ is lax. You can think of these terms exactly as they sound, so provide more muscle tension for /iː/ and relax slightly for /ɪ/.

Here's how to teach it:

  1. Start with /iː/. This is a close-front vowel meaning that the body of the tongue should be pushing towards the arched part at the roof of your mouth and the gap between this and your tongue is minimal. 
  2. Smile broadly, bear your teeth, stretch your lips out wide and don't forget to emphasize the muscle tension. I like to accompany my model with hand gestures - I like this because it saves me from slicing my head in half to reveal the cross section - a circumstance also appreciated by my boyfriend.
  3. Now for /ɪ/. Starting from /iː/ relax your facial muscles, drop your smile slightly; your jaw will also come down a bit but this is minimal, you don't want to over-emphasize this.
  4. Now get the students to practice. Make them do the hand gestures while they produce the voicing too. They should make the tense vowel slightly longer than the lax one but don't go crazy, nobody says 'This time next week I'll be lying on a beeeeeeeeach.'

/iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ iː ɪ/






What's it all about then?

Dear readers,

I wanted to start blogging so that I can write down all the stuff that I call upon daily in my job as an EFL teacher. For me, the highlight of any lesson is pronunciation input. There's a magic moment when a student learns how to produce a schwa /ə/ or link together two words with that intrusive /r/, even just getting the intonation right on a tag question can have a huge effect on their ability to communicate. We all strive to gift our students with language but sometimes we need a bit of advice or a cheeky tip to fix Miguel's 'I good like some help with my pronunciation'. I recently finished my MA Phonetics dissertation and was not surprised to find in my research that pronunciation is marginalised in the classroom. Worse still, many teachers are not actually taught how to teach it anyway! Memories of a solitary two-hour CELTA session spring to mind...

So, if you're with me, I'd like to help. I will be posting regular tips and tricks on the most common problems facing our students. The accent will be British English and, despite being northern myself, I'll mostly stick to the standard southern variety as that's probably what you teach. I welcome suggestions for new topics and will try to answer any questions you might have. Check out my first post 'This time next week I'll be lying on a bitch' coming soon!

Lizzlovesaccents